科技巨头、亿万富翁埃隆·马斯克 (Elon Musk)被美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)任命领导削减联邦开支工作,他星期二 (2月11日)表示,如果不进行预算削减,美国将“破产”。
Trump loves to be admired by the elites, and he adores money. Musk has gotten the keys to the American kingdom so he can ...
埃隆·马斯克 (Elon Musk)为其削减成本计划进行了辩护,称这是一场抑制政府支出失控的常识性运动。目前,马斯克的举措遭到民主党人的反对和法律挑战,导致部分工作陷入停滞。
President Donald Trump, tariffs, Elon Musk, and the Department of Government Efficiency (DOGE), are the most mentioned words on American social media right now, and we can all take a wild guess why.
President Donald Trump表示,尽管Elon可以完全访问政府敏感的金融系统,但Elon Musk无权自行停止联邦财政部付款 ... 另请参见 特朗普对金砖国家集团提出了经济要求 - 如果未达到的话,则100%关税 Doge工程师Gavin Kliger今天发送给美国国际开发署员工的内部电子邮件 ...
DOGE迷失男孩们与特朗普华盛顿的“刻薄女孩”态度不谋而合。周五,DOGE的X账号发了美国国际开发署入口处的前后对比照片;他们剥去了所有标识。他们甚至在帖子中嘲讽贺锦丽,使用了她的流行语:“放下过去的负担”。
Elon Musk, el hombre más rico del mundo nombrado por el presidente Donald Trump al frente de una comisión para reducir el gasto federal, dijo el martes que Estados Unidos irá a la "quiebra" sin ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)计划大幅缩减联邦人力编制,已有数万名政府雇员接受特朗普政府提出的奖励辞职项目,工会组织则对此提出诉讼。一位联邦法官星期三(2月12日)裁定工会组织并无资格提告,被认为是特朗普的一大胜利。
埃隆·马斯克(Elon Musk)领导的 “政府效率部”(Department of Government Efficiency,简称 DOGE)正在为 美国总务管理局(General Services Administration, ...
Los fiscales generales de 19 estados, entre ellos Nueva York y California, presentaron el viernes la acción ante la máxima ...
埃隆·马斯克(Elon Musk)正在领导一项全面改革联邦政府的行动。他于周二晚间在椭圆办公室举行的问答会议上,对自己一系列重大举措进行了最详细的辩护。 美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)坐在“坚定桌”(Resolute Desk)后观看,而马斯克则站在几英尺外,身穿长款黑色大衣,并带着他四岁的儿子X。他否认了自己与政府的广泛商业往来会构成利益冲突,尽管他目前正领导政府效率部(De ...