特朗普在对华新关税措施中叫停了小额豁免(De Minimis)政策,旨在堵住令Shein和Temu等企业受益的漏洞。《华尔街日报》中国分社社长郑子扬(Jonathan Cheng)前往全球最大批发市场所在地义乌,探究海量的中国廉价商品如何通过小额豁免涌入美国,并解释了特朗普的举措可能给中国卖家和美国买家带来何种影响。封面图片来源: CCTV+ ...
美国总统特朗普宣布对三大贸易伙伴加征全面关税,加拿大和墨西哥的几乎所有出口至美国的商品都将被征收25%的关税,中国商品则将被加征10%的关税。经济学家警告称,此举可能导致食品杂货等价格上涨,给消费者带来负担。封面图片来源:Mandel ...
一架美国航空公司(American Airlines)客机在接近罗纳德·里根华盛顿国家机场时与一架美国陆军黑鹰(Black ...
美国总统特朗普寻求终止出生公民权的行政令引发了一场前所未有的关于移民政策的法律斗争。本视频回顾了美国最高法院在1898年就一位中国移民的公民权问题下达的判决先例,并解释了特朗普政府接下来可能采取什么行动来对抗地方法院的挑战,以及该政令若实施将带来怎样 ...
美国总统特朗普曾向选民承诺要大规模驱逐遣返非法移民。但这其中数以百万计的移民是美国关键的劳动力,尤其是在农业。《华尔街日报》探讨了 ...
在瑞士达沃斯举行的Journal House活动上,OpenAI首席产品官凯文·维尔(Kevin Weil)接受了《华尔街日报》科技专栏作家Joanna Stern的采访,谈到了OpenAI为何 ...
Bombardier expects to dodge the brunt of any effects from possible U.S. tariffs, yet the threat of a trade war provides ...
U.S. District Judge George O’Toole in Massachusetts ordered the deadline be paused until at least Feb. 10 while litigation ...
The executive order could come as soon as next week, if the Trump administration goes ahead with plans, according to people ...
Friedrich Merz hopes to lure away AfD supporters, but will he alienate voters in the ideological middle?
Nativists originally led the charge for centralized education.