资讯

美国劳工部周四公布的数据显示,6月份美国新增就业岗位147,000个,高于《华尔街日报》 (The Wall Street Journal)调查的经济学家此前预期的110,000个。
美国劳工部周四表示,6月份新增就业岗位147,000,失业率为4.1%。接受《华尔街日报》 (The Wall Street Journal)调查的经济学家此前预计上月新增就业岗位110,000,失业率为4.3%。
中国生物技术行业迅速崛起,从患者和股东的角度来看,这对美国来说似乎也是一大利好,但一些美国政策界人士正心生忧虑。
7月9日关税谈判最后期限将近,目前美国和越南达成的协议告诉我们:特朗普对待关税是认真的。《华尔街日报》资深记者Jon Emont表示,美越协议中针对“转运”的规则可被解读为瞄准中国商品,并探讨了该协议反映了本届政府怎样的谈判策略。封面图片来源:WSJ ...
华尔街 ha chiuso ieri ai massimi storici alla fine di un trimestre solido, cavalcando la speranza che gli Stati Uniti si stiano avvicinando al raggiungimento di accordi concreti con i suoi principali par ...
La schiarita sui dazi porta fiducia sui mercati e l'indice S&P tocca il massimo storico. Bene anche la chiusura della ...
在最新财富500强的127家美国上榜企业中,位于加州的有14家。从石油巨头Chevron,到谷歌母公司Alphabet,再到娱乐业巨头华特迪士尼,涵盖各行各业。在榜单之外,北加的IT、南加的娱乐,还有数不清的知名大企业与业界新秀,为留学生们提供了丰富 ...
马斯克表示,他预计到2026年底,将有数十万辆特斯拉在美国道路上实现完全自动驾驶,其中许多将是个人拥有的车辆。在他的愿景中,车主有朝一日将能够把自己的汽车出租给自动驾驶出租车网络上的其他乘客,就像优步 (Uber)或爱彼迎 (Airbnb)一样。
华尔街日报(The Wall Street ...
La tensione cresce tra Musk e Trump: le parole volano e i mercati tremano. Scopri tutti i retroscena di questa faida!
In a letter to Harvard President Alan Garber, U.S. government attorneys said the university acted with "deliberate indifference" despite knowing students felt unsafe, and warned that continued failure ...
根据 Deadline 报导,由 David Fincher 执导、 Aaron Sorkin 编剧之电影《 社交网络 The Social Network 》的续集目前正在筹备中,而编写前作剧本的 Aaron Sorkin ...