资讯

点击查看中文全文. Starbucks is on a caffeine-fueled growth spurt in Asia. According to a report from the company newsroom, Starbucks plans to go from around 500 stores to at least 1,500 stores over the next ...
虽然Starbucks已经进驻,但现状并非不能改变,多个国家的群众正在/ 曾经对Starbucks进行各种抵制及消费者行动,如英国的群众多年的抗争,发起抵制 ...
Global coffee chain Starbucks Corp is planning to launch instant coffee products in China, a region it believes will be its largest market outside North America, surpassing Japan. Wang Jinlong, ...
据总部位于上海的咨询公司中国市场研究(China Market Research)的资深分析师本·卡文德(Ben Cavender)估计,星巴克占有70%的市场份额,远远超过麦当劳的麦咖啡(McCafe)和咖世家等咖啡连锁店。但该公司必须证明它能够保持领先地位。
外媒引述消息报导,星巴克正拣选潜在投资者进入下一轮竞标,拟向被选投资者分享财务和营运资料,以助他们评估大陆资产的估值。然而,星巴克原本倾向仅出售少数股权予能助力大陆业务恢復增长的合作伙伴,但目前可能根据估值和其他因素等,考虑出售大部分股权。
China provided $2.5bn of Starbucks’s $32bn in global revenue last year. But its same-store sales in the country collapsed 29 per cent year on year in the final three months of 2022, four times worse ...
Starbucks is making a super-sized bet on China, where it is opening the world’s biggest outlet as part of efforts to maintain its upscale reputation in an increasingly important market.
Send your stories Get more from China.org.cn Mobile RSS Newsletter 星巴克发力中国:2015年开设1500家门店 Starbucks upbeat about China 21世纪经济报道 ...
眼下,很多美国公司出于对审查以及政治和经济动荡的担忧,正想尽办法撤离中国,有一家公司却悄悄地反其道而行之,那就是星巴克(Starbucks)。 上周是新闻层出不穷的一周——很多公司都发布了营收报告,华盛顿的局面又很混乱——星巴克达成一项重大交易的消息在很大程度上被遮蔽了。
网名@沪港小生的香港《南华早报》金融编辑、专栏作家陈澍质疑央视的动机:先黑苹果(Apple)、再黑星巴克(Starbucks),中央电视台这是有组织 ...
Starbucks' continuous expansion demonstrates its confidence in the Chinese coffee market, according to food industry analyst Zhu Danpeng. Stressing that Starbucks' business remains strong and ...