Thứ Hai tuần thứ ba của tháng Hai là Ngày Tổng thống của Hoa Kỳ. Ban đầu ngày lễ này là để tôn vinh George Washington, Tổng thống đầu tiên của đất nước, nhưng kể từ năm 1968, ngày lễ này cũng vinh ...
"Сполучені Штати... віддані припиненню бійні та відновленню стабільності в Європі", — сказав посол Келлі. Цього місяця виповнюється десята річниця Других Мінських домовленостей, низки угод ...
国防部长皮特·海格塞斯在波兰华沙宣布:“我们认为波兰是欧洲大陆的模范盟友,不仅愿意投资于自身防务,也愿意投资于我们的共同防务和欧洲大陆的防务。” 本月标志着《明斯克二号协议》十周年,这是俄罗斯强加给乌克兰的一系列协议,在此之前 ...
“There has been no stronger ally for Israel in the White House than President [Donald] Trump,” declared Secretary of State Marco Rubio. "Every member of this Council – and especially those with direct ...
The third Monday in February is Presidents Day in the United States. Originally meant to celebrate George Washington, the country’s first President, today it serves as a recognition of all of the ...
ཨ་རིའི་གཞུང་གི་སྲིད་ཇུས་མཚོན་པའི་བརྙན་འཕྲིན་ཆེད་བརྗོད ...
Poland is a strategic frontline partner on NATO's eastern flank and a “model ally, not only in words,” said Secretary Hegseth.
"Ne do t'i japim fund kësaj lufte shkatërruese dhe do të vendosim një paqe të qëndrueshme vetëm duke kombinuar forcën aleate me një vlerësim realist të luftës", tha Sekretari Hegseth. Ndërsa bota i ...
本月標誌著《明斯克二號協議》十週年,這是俄羅斯強加給烏克蘭的一系列協議,在此之前,烏克蘭經歷了一系列的軍事失敗。在俄羅斯事實上吞併了烏克蘭的頓巴斯地區之後,這些協議試圖結束衝突但沒有成功。 在最近的慕尼黑安全會議上,JD·萬斯副總統說 ...
The United States … is committed to ending the carnage and restoring stability to Europe,” said Ambassador Kelley.
Growing domestic energy production is vital to “de-risking the energy supply chain for our Nation as well as our allies,” ...
تصمیم دولت ترامپ برای توقف و بازنگری برنامه‌های کمک خارجی آمریکا و بازسازی ساختار «سازمان توسعه بین‌المللی ایالات متحده»، پرسش‌هایی را درباره آینده تعهد ایالات متحده به کمک‌های خارجی ...