Corporation's stock has soared to a 52-week high, hitting a price level of $26.85, marking a significant milestone for the $1.39 billion entertainment technology company. According to InvestingPro ...
Imax (IMAX) is expected to deliver a year-over-year increase in earnings on higher revenues when it reports results for the quarter ended December 2024. This widely-known consensus outlook gives a ...
University 16 Cinemas in Athens will open a new IMAX auditorium on Saturday, Feb. 15 with the Filmed for IMAX release of ...
A new Long Island cinema, the Southampton Playhouse, opens Thursday with four screens and a schedule of first-run films and ...
There are more box office records for Imax coming out of Chinese New Year, with the company notching its biggest ever haul ...
中国经济新闻网讯(记者周雪松)2025年春节假期过后,观影热情持续澎湃,IMAX票房增长势头不减,以5.1亿元斩获史上最佳2月票房,国产动画电影《哪吒之魔童闹海》上映仅15天劲收5.62亿元IMAX票房,超越《复仇者联盟4:终局之战》,登顶IMAX中 ...
The film tech company rode the China Lunar New Year ticket sales hitting its own record high of $1.3 billion on the strength ...
Bong Joon-ho's twisty parable Parasite comes to IMAX screens five years after it set the global box office ablaze ...
IMAX Corporation(市值13.9亿美元的娱乐技术公司)股价已攀升至52周新高,达到26.85美元,标志着一个重要里程碑。根据 InvestingPro 数据显示,分析师认为还有上涨空间,目标价最高可达33美元。这一新高反映了强劲的同比增长,该股票在过去一年中价值增长了85.74%。股价攀升至新高凸显了投资者信心和IMAX的强劲市场表现,该公司持续扩大其全球业务范围并提升其尖端影院技术 ...
2025年春节假期过后,观影热情持续澎湃,IMAX票房增长势头不减,以5.1亿斩获史上最佳二月票房,国产动画电影《哪吒之魔童闹海》上映仅15天劲收5.62亿IMAX票房,超越《复仇者联盟4:终局之战》,登顶IMAX中国单片票房冠军。截至2月11日,I ...
2月12日,原创精品海派皮影戏《花木兰》在四平电影院上演,美轮美奂的演出在非遗艺术技法中融入多媒体技术,让传统非遗文化得到活态传承。伴随“唧唧复唧唧”的童声朗读,巨幅皮影幕布上渲染开一部中国水墨画风的多媒体皮影画卷,由上海木偶剧团制作演出、曾斩获“金 ...
据灯塔专业版数据显示,《哪吒2》上映第16天,含预售总票房突破100亿,连续15天单日票房超过4.8亿,大幅刷新中国影史票房纪录,并且已经进入全球影史票房榜前17位,全球影史动画电影票房榜前4位。这一系列数据背后,是影片高质量与高口碑所带来的市场效应。从30-39岁年龄段观众占比超过42%的数据来看,《哪吒2》成功拓宽了动画电影受众群体,让作为市场主力观影人群的“95后”、“90后”对影片同样非常 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results