埃隆·马斯克(Elon Musk)正在领导一项全面改革联邦政府的行动。他于周二晚间在椭圆办公室举行的问答会议上,对自己一系列重大举措进行了最详细的辩护。 美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)坐在“坚定桌”(Resolute Desk)后观看,而马斯克则站在几英尺外,身穿长款黑色大衣,并带着他四岁的儿子X。他否认了自己与政府的广泛商业往来会构成利益冲突,尽管他目前正领导政府效率部(De ...
Elon Musk, el hombre más rico del mundo nombrado por el presidente Donald Trump al frente de una comisión para reducir el ...
埃隆·马斯克 (Elon Musk)为其削减成本计划进行了辩护,称这是一场抑制政府支出失控的常识性运动。目前,马斯克的举措遭到民主党人的反对和法律挑战,导致部分工作陷入停滞。
Botta e risposta tra i due ex "amici". Musk, tramite un consorzio, tenta di riprendersi il controllo dell’azienda che aveva ...
Los fiscales generales de 19 estados, entre ellos Nueva York y California, presentaron el viernes la acción ante la máxima ...
Trump loves to be admired by the elites, and he adores money. Musk has gotten the keys to the American kingdom so he can ...
• 特朗普政府和埃隆·马斯克(Elon Musk)领导的政府效率部正着手关闭美国国际开发署。工作人员已被安排行政休假,部分员工向《财富》杂志透露,该机构的沟通一直很混乱。此举遭到国际社会批评,认为可能对全球援助工作造成影响,并导致就业岗位流失。