中国星期二(2月4日)宣布,下星期一(2月10日)起对部分美国进口商品加征关税,同时发动企业调查等多项反制措施,全球两大经济体之间的对抗加剧。此前,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)暂缓了对墨西哥和加拿大的关税措施。
China has filed a complaint with the World Trade Organization (WTO)'s dispute settlement mechanism against the US decision to ...
WASHINGTON, Feb. 9 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said on Sunday that he will announce new 25-percent tariffs on all steel and aluminum imports into the United States, with the official ...
BEIJING, Feb. 4 (Xinhua) -- China will impose additional tariffs on certain U.S. products starting from Feb. 10, the Customs Tariff Commission of the State Council said on Tuesday.
The United States will move to impose 25-percent tariffs on steel and aluminum imports this week, President Donald Trump said ...
“美国将对从中国进口的500亿美元含有重要工业技术的商品征收25%的关税,其中包括与《中国制造2025》计划有关的商品。” 特朗普在2018年3月签署的一份备忘录中说 。
上海附近的洋山港。特朗普指责中国未能采取足够措施,阻止芬太尼和用于制造芬太尼的化学品的出口。 The New York Times 周二,北京迅速对特朗普总统承诺的关税做出回应,宣布针对美国公司和关键产品的进口采取一系列反制措施。 特朗普对所有中国产品征收10% ...
The United States has once again weaponized its tariff policy.Since last week, the United States has imposed additional ...
As the U.S. prepares for President-elect Donald Trump's inauguration, Chinese factories are experiencing a surge in activity. In an attempt to get ahead of the tariffs Trump has proposed, China's expo ...
Spring Festival gave travel and consumption strong boost as 8-day holiday ends; China imposes additional tariffs on certain U.S. products starting from Feb. 10 Here’s what you need to know about China ...
According to Zhou, from the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, China and the EU should focus in the short term on reviewing and strengthening existing supply chain ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果