Mark Carney, quien ganó el domingo las elecciones del Partido Liberal para suceder a Justin Trudeau como próximo primer ...
美国总统特朗普星期四(2月27日)说,他提出的对墨西哥和加拿大出口美国的产品加征25%的关税将于下星期二(3月4日)开始实施,并将在此前加征的10%关税的基础上,再对中国进口产品加征10%的关税。他提到的原因是来自这些国家的致命的毒品仍在源源不断地涌 ...
US President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4.
2019年,加拿大总理特鲁多与美国总统特朗普在伦敦。在特朗普准备对邻国征收新一轮关税之际,他对加拿大表现出了一种特别的厌恶。 Al Drago for The New York Times 有这样一个说法,特朗普总统对他失败的加拿大酒店业务仍然耿耿于怀。 社交媒体上还有人推测,2019 ...
TMTPOST -- The Trump administration is pressuring two neighbour countries to align with new U.S. tariffs on ...
Donald Trump ha annunciato l'intenzione di aumentare i dazi del 25%, portandoli al 50% su acciaio e alluminio: ecco cosa ...
Mexican President Claudia Sheinbaum and her US counterpart Donald Trump have agreed on another month-long pause to a ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)去年将关税作为其总统竞选活动的关键部分,承诺新一轮进口关税将有助于削减贸易逆差并重振美国制造业。他自那以来还表示,可能对加拿大和墨西哥征收关税,以惩罚这些国家未能阻止移民和芬太尼流入美国。
WASHINGTON, March 5 (Xinhua) -- The White House said on Wednesday that U.S. President Donald Trump is granting a one-month exemption to three major automakers from the newly imposed 25-percent tariffs ...
封面图片来源:Alex Wong/Getty Images 在美国股市大幅下跌,且企业纷纷对美国总统特朗普(Donald J. Trump)展开游说后,美国政府决定暂缓对墨西哥和加拿大部分商品加征关税。美国政府反复无常的贸易政策已导致与盟友的关系陷入紧张,也加剧了经济衰退的担忧。
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, indicó hoy que los aranceles de 25 por ciento contra México y Canadá entrarán ...