以色列总理本雅明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)星期天(2月2日)启程访美,希望通过在华盛顿与美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)举行的高峰会,重塑以色列与美国传统的密切关系。
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)定于星期二(2月4日)在白宫与来访的以色列总理本雅明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)举行会晤,而加沙以及整个中东目前的局势以及未来的发展将是两人讨论的重点。
以色列总理尼坦雅胡(Benjamin Netanyahu)周二访白宫时,送了美国总统川普一个金色呼叫器,以纪念去年针对黎巴嫩真主党(Hezbollah)发动攻击,导致39人死亡、超过3,400受伤的行动。综合外媒6日报导,就在川普周二 ...
Benjamin Netanyahu ha ribadito che, in assenza del rilascio degli ostaggi entro sabato, Israele riprenderà le operazioni ...
川普政府官员正匆忙加紧脚步,赶上总统大胆而不可思议的计画,那就是川普周二提出,由美国接管加萨,并将它重建为中东游憩胜地里维埃拉(Riviera)的构想,他们设法理解这个令人震惊的想法。而一些人希望,这个计画或许会离奇到足以迫使其他国家介入,提出对这片 ...
Palestinian militants in Gaza, led by Hamas, released eight hostages, three Israelis and five Thais, on Thursday. But Israel delayed the release of 110 Palestinian prisoners in a swap agreed under the ...
According to the statement, Netanyahu and Trump have agreed on achieving all of Israel's war objectives, including "eliminating" Hamas, releasing all Israeli hostages, ensuring Gaza no longer poses a ...
Il presidente americano annuncia un piano radicale per Gaza: controllo Usa e ricollocazione dei palestinesi. Netanyahu approva, Hamas insorge, l’Arabia Saudita frena. È la fine della soluzione due pop ...