Since its release in the Chinese mainland during the Chinese New Year, "Ne Zha 2" has proved a smashing success at the box ...
Audience show the tickets at the premiere of "Ne Zha 2" in Macao, south China, Feb. 19, 2025. Chinese mainland's animated ...
As the global earnings of "Ne Zha 2", including pre-sales, hit a historic 12.319 billion yuan (about 1.72 billion U.S.
在这股民族主义的浪潮中,被视为《哪吒2》竞争对手的美国超级英雄电影《美国队长:无畏新世界》(Captain America: Brave New World)的表现也被牵涉其中。
Imagen del 19 de febrero de 2025 del estreno de "Ne Zha 2", en Macao, en el sur de China. El éxito de taquilla animado de la ...
BEIJING, Feb. 17 (Xinhua) -- Having broken the Hollywood monopoly in the global list of 10 highest-grossing films, the ...
El arrollador éxito del largometraje de dibujos animados "Ne Zha 2" es mucho más que un simple triunfo de taquilla: Es todo ...
The animated film "Ne Zha 2", which swept the Chinese movie market during the Chinese New Year, had its premiere in the ...
Chinese box office hit "Ne Zha 2" made its overseas premiere Saturday night in Hollywood, Los Angeles, drawing hundreds of ...
As of 3 pm on Thursday, the film has surpassed “Black Panther” to gross over 9.8 billion yuan (including pre-sales), becoming ...
"Ne Zha 2: The Devil Child's Sea Adventure" (Ne Zha 2) has topped the global animated film box office chart with a box office of over 12.319 billion yuan (including presales). Characters like Ao Bing ...
《哪吒之魔童闹海》在全球范围内掀起了一股热潮,无论是大人还是小孩,都被这位独特的'魔童'深深吸引。海外观众甚至给出了11分的超高评价,满分是10分!这部电影不仅在票房上创造了历史,累计票房破120亿,成为中国影史首部票房破百亿的电影,更是首部进入全球 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果