3 小时
KTTV on MSNMayor Bass removes Kristin Crowley as LAFD ChiefLOS ANGELES - Los Angeles Fire Chief Kristin Crowley has been let go effective immediately, according to Mayor Karen Bass.
Investing.com -- 洛杉矶市长Karen Bass周五宣布解除消防局长Kristin Crowley的职务。此前在一月份的野火中,造成超过两dozen人员伤亡,以及超过13,000处建筑物被毁。 据Bass市长表示,在野火发生当天,Crowley做出了让1,000名消防员回家的决定。此外,Crowley拒绝完成有关野火的事后行动报告。市长表示,这些行为导致了解除其职务的决定。
美国中文网报道 洛杉矶上月发生严重大火,造成数十人死亡,数百所房屋被毁。周五,因应对火灾不力,洛杉矶消防局(LAFD)局长克劳利(Kristin Crowley)被市长巴斯(Karen Bass)撤职。
Mayor Bass has appointed former Chief Deputy Ronnie Villanueva, a 41-year-old LAFD veteran, as interim fire chief.
Los Angeles Mayor Karen Bass announced Friday she has fired Los Angeles Fire Chief Kristin Crowley, citing in part her ...
Mayor Bass has appointed former Chief Deputy Ronnie Villanueva, a 41-year-old LAFD veteran as interim fire chief.
Los Angeles Mayor Karen Bass has removed LAFD Chief Kristin Crowley Friday following weeks of tensions that mounted over ...
Los Angeles Mayor Karen Bass has removed LAFD Chief Kristin Crowley Friday following weeks of tensions that mounted over ...
Mark E. Potts is the senior editor for video at the Los Angeles Times. A native of Enid, Okla., Potts graduated from the ...
2 小时on MSN
The firing comes a day after Bass said the city’s fire officials were to blame for her lack of preparedness and availability during the blazes.
Mayor Karen Bass says 1,000 firefighters could have been on duty the morning the fires broke out but "were instead sent home ...
Los Angeles Mayor Karen Bass has removed Kristin Crowley as the city’s fire chief and has appointed former Chief Deputy ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果