中国星期二(2月4日)宣布,下星期一(2月10日)起对部分美国进口商品加征关税,同时发动企业调查等多项反制措施,全球两大经济体之间的对抗加剧。此前,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)暂缓了对墨西哥和加拿大的关税措施。
China has filed a complaint with the World Trade Organization (WTO)'s dispute settlement mechanism against the US decision to ...
China will impose additional tariffs on certain US products starting from Feb. 10, the Customs Tariff Commission of the State Council said on Tuesday.
上海附近的洋山港。特朗普指责中国未能采取足够措施,阻止芬太尼和用于制造芬太尼的化学品的出口。 The New York Times 周二,北京迅速对特朗普总统承诺的关税做出回应,宣布针对美国公司和关键产品的进口采取一系列反制措施。 特朗普对所有中国产品征收10% ...
U.S. President Donald Trump has taken executive action to impose new tariffs on imports from China. Dan Steinbock, founder of Difference Group, noted that industrial production, technological ...
The United States has once again weaponized its tariff policy.Since last week, the United States has imposed additional ...
Spring Festival gave travel and consumption strong boost as 8-day holiday ends; China imposes additional tariffs on certain U.S. products starting from Feb. 10 Here’s what you need to know about China ...
According to Zhou, from the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, China and the EU should focus in the short term on reviewing and strengthening existing supply chain ...
EU criticizes U.S. tariff, vowing to "respond firmly" if targeted: spokesman BRUSSELS, Feb. 2 (Xinhua) -- The European Commission on Sunday criticized U.S. President Donald Trump's tariff imposed upon ...