资讯
It is essential for BRICS countries to foster inclusiveness and advance exchanges and mutual learning among civilizations, Li said, calling on the countries to act as advocates for the harmonious ...
RIO DE JANEIRO, July 6 (Xinhua) -- Chinese Premier Li Qiang said Sunday that BRICS countries should strive to become the vanguard in advancing the reform of global governance.
金砖国家(BRICS)峰会6、7日在巴西里约热内卢举行,然而主要国家的俄罗斯总统蒲亭与中共领导人习近平双双缺席,英国《卫报》对此分析,显见该组织凝聚力正在下降,过去企图与西方意识形态对抗的同盟价值正在减弱。
金砖国家(BRICS)峰会于6至7日在巴西里约热内卢举行,不过,过去12年来都出席的中国大陆国家主席习近平缺席,改派总理李强参与,俄罗斯总统普丁也不参加,有外媒评论不断扩大的金砖国家凝聚力下降。学者并指,习近平专注国家经济,金砖国家已非其首要任务。
Rio de Janeiro is already hosting key discussions ahead of the BRICS Summit on July 6 and 7. On July 1, experts from across ...
RIO DE JANEIRO, July 5 (Xinhua) -- Chinese Premier Li Qiang arrived in Rio de Janeiro on Saturday to attend the 17th BRICS Summit upon invitation. Brazil, the rotating chair of BRICS, will hold the ...
China espera trabajar con todas las partes para consolidar la asociación estratégica del BRICS y espera que la venidera ...
Uma pesquisa feita pela China Global Television Network (CGTN) com a participação de internautas do mundo todo mostra que 91,2% dos entrevistados consideram o mecanismo de cooperação do BRICS uma ...
Estos resultados, previos a la cumbre de los BRICS, subrayan un importante cambio en la transición energética mundial, ...
习近平经常引用俄罗斯的历史和文学传统来表达他破坏——并最终取代——西方思想和制度的意图。但是,通过在金砖国家——一个正不断扩大以纳入新成员的集团——内部倡导革命牺牲精神,习近平正在表明他有意团结发展中世界,以加强与美国力量的斗争。
China stands ready to work with Indonesia and other BRICS members to jointly build a more comprehensive, close, practical and inclusive partnership, advance the high-quality development of greater ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果